Page 1 sur 1

[Compétence] esquive p201 livre de règles

Posté : mer. 15 nov. 2023 15:10
par kaleo
" Plutôt que de tenter une parade, la compétence Esquive permet d'éviter une attaque de mêlée. Elle peut être utilisée face à tous les coups venant de la même source, mais il faut réaliser un test contre chaque attaque."

Si le héros a plusieurs adversaires au corps à corps dans le même round, peut-il juste esquiver un adversaire et subir les attaques des autres, ou peut-il esquiver un adversaire et aussi parer les attaques des autres ennemis ?

Re: Compétence esquive p201 livre de règles

Posté : mer. 15 nov. 2023 17:26
par 7Tigers
kaleo a écrit : mer. 15 nov. 2023 15:10 Si le héros a plusieurs adversaires au corps à corps dans le même round, peut-il juste esquiver un adversaire et subir les attaques des autres, ou peut-il esquiver un adversaire et aussi parer les attaques des autres ennemis ?
Oui. On peut esquiver les attaques d'un adversaire, et parer les autres (ou le même, sauf si contraire au bon sens).

Par contre, ne pas oublier le -20% cummulatif dès la 2ème action du round, quel que soit l'ordre :mrgreen: !

Edit 17/11: j'ai enlevé "unique adversaire" qui était un échec critique de ma part :roll:

Re: Compétence esquive p201 livre de règles

Posté : jeu. 16 nov. 2023 13:46
par PhilippeK
Alors je ne sais pas d'où vient, dans la traduction, le fait que ce soit d'un unique adversaire, la VO n'a aucune restriction de ce genre: "Dodge may be used against all known attacks
directed at the adventurer, but must be rolled separately against each attack." Je ne sais pas pourquoi le traducteur a rajouté le "venant de la même source", c'est une pure invention.

Il est donc (en admettant d'avoir de bons pourcentages dans les deux) assez avantageux de panacher parades et esquives, parce que les -20% ne s'appliquent que par skill, et donc on a une esquive à pourcentage complet même si on a déjà fait une (ou même plusieurs) parades. A noter cependant quelques limites:
* Les esquives supplémentaires doivent avoir lieux dans des SR consécutifs, une limitation qui n'existe pas (dans les règles VO) pour les parades.
* Par contre rien n'interdit d'esquiver et de parer deux attaques différentes dans le même SR avec juste la réduction due à des esquives et/ou parades précédentes.
* Et finalement, rien n'interdit spécifiquement de parer et d'esquiver la même attaque, sauf le fait que les tables de résultat ne prennent qu'un type de défense en compte à la fois.
* De manière générale, l'esquive est plus sûre que la parade, parce que si une attaque fait beaucoup de dommages, la parade risque de vous laisser quand même sur le carreau, et les chances d'endommager l'arme de l'attaquant sont faibles et avec des résultats vraiment très limités. Mais bon, l'esquive est diminuée par l'encombrement en particulier de l'armure, tout ça est très bien fait, je trouve.

Re: Compétence esquive p201 livre de règles

Posté : jeu. 16 nov. 2023 20:51
par Cassius
PhilippeK a écrit : jeu. 16 nov. 2023 13:46 Alors je ne sais pas d'où vient, dans la traduction, le fait que ce soit d'un unique adversaire, la VO n'a aucune restriction de ce genre: "Dodge may be used against all known attacks
directed at the adventurer, but must be rolled separately against each attack." Je ne sais pas pourquoi le traducteur a rajouté le "venant de la même source", c'est une pure invention.
Merci d'avoir relevé ça...
* Et finalement, rien n'interdit spécifiquement de parer et d'esquiver la même attaque, sauf le fait que les tables de résultat ne prennent qu'un type de défense en compte à la fois.
Pour le coup, je ne lis pas les choses comme toi : "Dodge may be used to avoid an attack instead of attempting to parry." (p. 201)

Re: Compétence esquive p201 livre de règles

Posté : jeu. 16 nov. 2023 22:14
par PhilippeK
Merci, bien relevé, ça semblait logique de par les tables de résultat, mais je n'avais pas relevé le "instead". Merci !

Re: Compétence esquive p201 livre de règles

Posté : ven. 17 nov. 2023 09:43
par 7Tigers
PhilippeK a écrit : jeu. 16 nov. 2023 13:46 Alors je ne sais pas d'où vient, dans la traduction, le fait que ce soit d'un unique adversaire, la VO n'a aucune restriction de ce genre: "Dodge may be used against all known attacks
directed at the adventurer, but must be rolled separately against each attack." Je ne sais pas pourquoi le traducteur a rajouté le "venant de la même source", c'est une pure invention.
Oui, merci, j'ai enlevé "unique adversaire" de la phrase qui était un échec critique de ma part, phrase mal écrite alors que j'étais focalisé sur les -20% cummulatif :D !
Dans la pratqiue, le % a réaliser tombe rapidement à 1% de toutes façons.
Mais bon, c'est toujours mieux que rien :mrgreen: !