Annonce : Aidez-nous à financer la création française de Cthulhu no kami sur http://www.gameontabletop.com

Vos attentes pour la gamme VF

A propos des publications

Modérateurs : 7Tigers, kristoff, deBorn

Répondre
MASTER
Confirmé
Messages : 10
Enregistré le : sam. 2 févr. 2019 15:47

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par MASTER » mar. 7 mai 2019 19:56

Rust a écrit :
mar. 7 mai 2019 08:50
Aujourd'hui, pourquoi ne pas s'appuyer sur de l'existant comme du Casus ?
Parce qu il n y aura pas de place pour y mettre tout ce que contient les Wyrms Footnotes.

Avatar du membre
yamsur
Confirmé
Messages : 81
Enregistré le : jeu. 28 mars 2019 20:23

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par yamsur » mer. 8 mai 2019 10:50

Il y a un exemple qui est peut-être a suivre :
"les Chroniques de Pendragon" que les feus éditions Icare éditaient, c'était sous forme d'abonnement PDF uniquement avec une édition papier à la fin de l'année. La communauté pour Pendragon était pas bien grande et le risque surement assez fort. Mais ça à marché deux saisons. le partit pris était de sortir des scénarios, il n'y avait pas d'aide de jeu ou autre et il y avait 6-7 sorties, je crois.

Tien on parlait d'une sortie d'une chronique de la Guerre des Héros dans le style de la Grande Campagne de Pendragon. Justement les Chroniques de Pendragon était des scénarios qui suivaient les événements de la Grande Campagne !!! A méditer

Avatar du membre
taro_d_zbel
Confirmé
Messages : 29
Enregistré le : ven. 25 mai 2018 15:27
Contact :

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par taro_d_zbel » mer. 8 mai 2019 11:02

Je me souviens également de Tales of the reaching moon, agrafé à l'arrache .. Ça fait bien longtemps. Mais c'était pas mal si je me souviens bien

Avatar du membre
7Tigers
Modo
Messages : 216
Enregistré le : mar. 29 janv. 2019 17:51

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par 7Tigers » mer. 8 mai 2019 11:49

MASTER a écrit :
lun. 6 mai 2019 18:13
En plus de traduire tout ce qui est prévu en VO y compris The Dragon pass campaign.
J'espère bien qu il y aura la possibilité d avoir le Guide de Glorantha (2 volumes) en VF.
Des suivis, ce qui était excellent à l 'époque , c 'était le mag Tatou.
Ce mag couvrait des aides officielles ou des scénarios. Ce qui peut être essentiel sans sortir un livre en couverture souple. C'est le genre de chose qui aidera le s MJs et les PJs de la communauté RQG.
Me voyez vous venir?
Pourrait on avoir en VF la traduction ou un équivalent des Wyrms Footnotes?
Le Guide, c'est quand même + de 460 000 mots à traduire.
Je dirais que, déjà, la Campagne de la Passe et les 2 volumes de Dieux & Déesses de Glorantha (350 000 mots) seront des gros pavés à traduire.
Avis perso (aucune idée des envies/projets de Studio Deadcrows): il faudrait vraiment que la VF du triptyque se vende très bien pour que la trad du Guide soit rentable, même si cela peut toucher un public plus large.
Même en VO, Chaosium a, pendant un temps, hésité à la réimprimer...

Concernant une revue: à voir comment la Glorantha repository à venir va fonctionner sur DriveThruRpg, VF et POD étant actuellement possibles dans celle pour Cthulhu.

Bref, dans tous les cas, il faut répandre la bonne parole pour la précommande à venir :mrgreen: !

Avatar du membre
taro_d_zbel
Confirmé
Messages : 29
Enregistré le : ven. 25 mai 2018 15:27
Contact :

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par taro_d_zbel » mer. 8 mai 2019 13:24

Convertissons au cours du RQ Tour ^^

deBorn
Confirmé
Messages : 52
Enregistré le : jeu. 31 janv. 2019 22:46

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par deBorn » mer. 8 mai 2019 13:34

Tout d'abord, merci pour vos suggestions et idées! Et votre soutien!

Concernant le Glorantha repository de DriveThruRpg, il devrait être ouvert aux textes en français (et en langue originale plus généralement). Cependant, les textes disponibles ne seront aucunement officiels. Chaosium permet à des auteurs inspirés d'écrire des choses, dans un cadre d'une licence légale, et de se faire payer pour cela. Mais, Chaosium ne valide aucun des textes. C'est le principe du "votre Glorantha va varier".

La création en français (et plus généralement en langue originale) par les détenteurs de licence doit, quant à elle, passer par la validation des contenus par Chaosium et, de fait, devenir "officielle", et entrant dans le canon gloranthien.

Pour ce qui est des traductions (je ne parle pas sous le couvert de Studio Deadcrows), il est certain que la réussite des ventes du triptyque sera un indicateur pour la suite.
We are all Us!
Traducteur Runequest (entre autres) / Auteur Chaosium / A pen to hire 

kloster
Confirmé
Messages : 49
Enregistré le : mar. 5 févr. 2019 23:09

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par kloster » jeu. 9 mai 2019 21:17

taro_d_zbel a écrit :
mar. 7 mai 2019 09:10
Casus existait déjà à l'époque et surtout n'était pas la propriété d'un éditeur
Non, mais il avait le meme propriétaire qu'un éditeur (pas celui de RQ).

Avatar du membre
GianniVacca
Confirmé
Messages : 33
Enregistré le : mer. 3 avr. 2019 10:57
Localisation : Paris
Contact :

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par GianniVacca » dim. 12 mai 2019 14:30

Rust a écrit :
mar. 7 mai 2019 08:50
Aujourd'hui, pourquoi ne pas s'appuyer sur de l'existant comme du Casus ?
L'organe de propagande du système D20 ? Non merci. Je préfère encore un fanzine ronéotypé.

Avatar du membre
yamsur
Confirmé
Messages : 81
Enregistré le : jeu. 28 mars 2019 20:23

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par yamsur » dim. 12 mai 2019 15:55

Ho Gianni comme tu y va 😝😜

MASTER
Confirmé
Messages : 10
Enregistré le : sam. 2 févr. 2019 15:47

Re: Vos attentes pour la gamme VF

Message par MASTER » lun. 13 mai 2019 00:16

Avis perso (aucune idée des envies/projets de Studio Deadcrows): il faudrait vraiment que la VF du triptyque se vende très bien pour que la trad du Guide soit rentable, même si cela peut toucher un public plus large.
En même temps le fil est "quelles sont vos attentes pour la gamme VF" donc je les nomme mes attentes ;) .

Je ne lançais pas une polémique sur les mag, j'espère seulement une trad des Wyrms Footnotes.

Bien sûr qu il faudra que le public francophone soit au rdv.
Runequest Tour dans tous les pays francophones.

Répondre