4608 résultats trouvés

par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 13:17
Forum : La gamme
Sujet : Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium
Réponses : 45
Vues : 2627

Re: Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium

En suggestion d'ouvrage de test sympa et pas trop long, et Nick Brooke ayant proposé ce matin d'aider à la mise en page: The Duel at Dangerford , par Nick Brooke, Mix des batailles des Reines et du Gué du Danger, en Sartar du Nord 1626 Contact: nick.brooke @ chaosium.com ou via le forum BRP: https:/...
par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 13:10
Forum : La gamme
Sujet : Créations non officielles
Réponses : 964
Vues : 388710

Re: Créations non officielles

J'ai remarqué plusieurs pages internet vides ou inaccessibles dans les 92 pages du sujet. https://wellofdaliath.chaosium.com/home/gloranthan-documents/glorantha-2/glorantha-core-rune-font/ Nouveau lien vers la police des runes: https://wellofdaliath.chaosium.com/home/gloranthan-documents/gloranthan...
par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 12:58
Forum : La gamme
Sujet : Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium
Réponses : 45
Vues : 2627

Re: Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium

Cassius a écrit : mar. 5 mars 2024 11:47 S'il y a besoin d'un espace de discussion, je pourrai créer un salon de discussion (fermé ou ouvert, selon ce qui est souhaité) sur le Discord Runequest Glorantha Fan.
+1!
Cela me semble le moyen lle plus pratique pour communiquer, avec des points réguliers dans ce sujet du forum.
par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 11:06
Forum : La gamme
Sujet : Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium
Réponses : 45
Vues : 2627

Re: Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium

Sauf si l'auteur a perdu ses fichiers (ex pour les Pavis & Big Rubble Companions où j'ai du scanné mes exemplaires papiers + OCR :mrgreen: ), on ne travaille jamais depuis les pdf mais depuis les fichiers sources fournis par l'auteur. Sinon, le forum de SDC ne gère pas les groupes ou des parties...
par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 10:32
Forum : Glorantha
Sujet : Nouvelle Pavis / La Grande Ruine
Réponses : 37
Vues : 9642

Re: Nouvelle Pavis / La Grande Ruine

Jeff Richard: Nouvelle Pavis sous l'Occupation Lunar L'occupation Lunar de Nouvelle Pavis a duré environ 14 ans. En 1610, la ville a résisté à l'Armée Lunar pendant une seule journée, puis a ouvert ses portes aux assiégeants. Il y eut une mutinerie, mais les meneurs furent capturés et tués. Les rés...
par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 09:51
Forum : Glorantha
Sujet : Gallerie d'Illustrations Non Officielles
Réponses : 702
Vues : 253949

Re: Gallerie d'Illustrations Non Officielles

Arachne Solara dévorant le Diable, par Katrin Dirim

Image
par 7Tigers
mar. 5 mars 2024 09:51
Forum : La gamme
Sujet : Créations non officielles
Réponses : 964
Vues : 388710

Re: Créations non officielles

Pavis & Big Rubble Companions : Le Vol. 4 Old Pavis II: The Good, the Bad & the Rowdy (actuellement en promotion à $16.60) devrait arriver en Impression à la Demande d'ici quelques jours, en attendant le Volume 4A: The Strangers in Prax Companion d'ici mi mars, et le Volume 5: The Lands of ...
par 7Tigers
lun. 4 mars 2024 19:52
Forum : La gamme
Sujet : Créations non officielles
Réponses : 964
Vues : 388710

Re: Créations non officielles

Les messages concernant la traduction des ouvrages du Jonstown Compendium ont été déplacés dans le nouveau sujet correspondant:
https://deadcrows.net/forum/viewtopic.php?t=15445
par 7Tigers
lun. 4 mars 2024 19:51
Forum : La gamme
Sujet : Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium
Réponses : 45
Vues : 2627

Re: Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium

J'ai acheté ces deux catalogues des documents en ventes chez drivethrurpg : https://preview.drivethrurpg.com/en/product/471261/jonstown-compendium-index-2024?affiliate_id=2985196 https://preview.drivethrurpg.com/en/product/465737/jonstown-compendium-catalogue-2023?affiliate_id=2985196 Avec les lien...
par 7Tigers
lun. 4 mars 2024 19:31
Forum : La gamme
Sujet : Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium
Réponses : 45
Vues : 2627

Re: Traduire les ouvrages du Jonstown Compendium

Report suite: Je peux proposer gratuitement à l'auteur la traduction en français si j'utilise un outils de traduction pour son document ? En théorie, oui. En pratique: . les outils de traduction fonctionnent assez mal avec les termes gloranthiens. Rechercher les termes de la VF (et les créer si bes...